SEE KIRJATÜKK ON PÜHENDATUD LIINALE
Barolo ja Barbaresco
- Brasato al Barolo -Barolo veinis hautatud loomaliha, klassikaline toit Piemontest
- Lepre in civet- metsjänese hautis
- Beccaccia arrosto- praetud metslind
- Terrina di fagiano- faasani terriin
Amarone
- Petto d´anatra alle prugne-pardirind mustade ploomidega
- Maialino di latte al forno- ahjus küpsetatud piimapõrsas
- Piccione allo spiedo- röstitud tuvi
- Oca in salmi- Hani salmi kastmes
Chianti Classico, Brunello di Montecino, Nobile di Montepulciano jt. nn. suured Sangiovesed
- Costata di manzo alla griglia- grillitud kondiga steik
- Rognoni alla fiorentina- elaval tulel küpsetatud neerud
- terrina di manzo ai tartufi- veiseliha teriin trühvlitega
- Carré d´agnello al forno- ahjus küpsetatud lambakarre
- Tordi allo spiedo- röstitud rästad
Super-toskaanalased
- Piccione ripieno- täidetud tuvid
- Quaglie allo spiedo- röstitud vutt
- Cinghiale con salsa di ribes-metssiga karusmarja kastmes
- Lepre in casseruola- jänes ahjupotis
Montepulciano d´Abruzzo ja Rosso Conero
- Mafaldine al sugo d´arrosto- pasta liharaguuga

- Lombo di maiale- seakints
- Rosticini spiendino di agnello e maiale- need peaksid olema vorstid sea ja lambalihast, aga ka vardad…
- Capretto in tortiera- spets. nõus(tortiera) küpsetatud kitsetalleke
- Guanciale in padella- pannil küpsetatud soolapekk

Aglianico- minu viimase aja avastus, tore viinamarja sort ja peened veinid Campaniast (Napoli)
- Tagliatelle burro e tartufi- tagliatelle või ja trühvliga
- Risotto con le spugnole- risotto seentega mida prantsuse keeles kutsutakse morilles

- Pollostra alla crema- kanahautis rõõsa koorega
- Tacchio farcito- täidetud kalkun
Valged dessertveinid:
- Scaloppa di fegato grasso all´uva- maksa eskalop praetud viinamarja õliga
- Gorgonzola maturo- laagerdunud Gorgonzola
- Roquefort
- Stilton
- Torta di fichi- viigimarja kook

Reveranss teile, madam! Nüüd on mul jaanipäevani veinid ja menüü paigas! Võrratu!
ps. peab püssi muretsema, meil rästaid on, aga paugatajat mitte 🙂
See mille ma metslinnuks ristisin, peaks tõlkes metsvinti tähendama- see tundus minu jaoks liiga võõras, aga miks ka mitte.. Huvitav on näiteks see, et meil poes pole häid juuste ja toredaid kalu saada-ok. Aga metsloomad ja linnud- kus need siis jäävad? Miks pean ma neid ka Prantsusmaalt või Itaaliast tellima, miks meie poes ei ole näiteks Eesti metskitse liha või minugipoolest metsvinte? kuhu jäävad meie metspardid ja metsjänesed?
miski san.epid.jaam või sarnane asutus? või meie piiratud kogused, eesti metsa vähene nö läbilaskevõime? et kõik, mis lastakse, läheb omadele?
ribes saab ju hea tahtmise korral eile metsas kapanud kitse, kuna suhted sees ja jahimees toob ukse ette.
mõtle kui sa saaksid korralikku metssea civet’d teha!
Metssiga müüb Karia aegajalt külmutatud vormis
ja Viimsi lihakarn erinevates osades täitsa värskelt muide.